• 摆在面前的《赤子》,是从台湾带来的。再生纸的封套,省去了CD槽的盒盖,内页散发出刺鼻的再生纸的味道,就像T.O.M杂志一样。每一首歌词都印在一张明信片大小的内页上,正面是萱和乐团的照片。和以前福茂出的卡带相比,着实已经阔绰不少。现在回想小学时候买的那一盒盒卡带,十首歌词统统印在巴掌大小的插页上,就略显寒酸了些。算起来,《Rain》,《自言自语》,《你的甜蜜》,《好想谈恋爱》和《小魔女的魔法书》,就是我买过的她所有的正版卡带。十多年前,在徐家汇公园的那块地皮上的音像公司门市部,小心翼翼地递上10块钱,满心激动地拿到一盒卡带,上面有她极其天真的表情。

    《赤子》如她所言,是另一个自己,延续了她强烈的个人风格。即使有些曲目的奇怪调调让人摸不着头脑,至少是属于真实的她的一部分。最喜欢的一首是《管他什么音乐》,让我想起了《Les triplette de belleville》的片头曲《Belleville Rendez-vous》。两个月前看得一部法国动画。我在法语课上把名字报到一半,法布里斯老师就激动地说这是一部非常著名的动画片。嗯,豆瓣上的4星半。充满细节和想象的影片,有点灰色,有点压抑,又很温暖。经典的开头据说甚至被《Wall·E》效仿致敬,虽然说实话我压根没有看出来。但这不足以妨碍它的经典性,因为在不能完全理解歌词的前提下,《Belleville Rendez-vous》这首歌已经淋漓尽致地表现了疯狂、张扬以及自由这些词汇的含义。再看一眼实际的歌词,我不禁哑然失笑。

    Belleville Rendez-vous

               J' veux pas finir mes jours à Tombouctouuuu...
        我并不想死在通布图
        La peau tirée par des machines à clous
        肌肤紧致如旋紧螺丝的机器
        Moi je veux être frippé, triplement frippé
        我愿长满皱纹 满脸皱纹
        Frippé comme une triplette de Belleville
        如美媛城三姐妹
        J' veux pas finir ma vie à Accapullllllllcoooo
        我并不想死在阿卡普尔科
        Danser tout raide avec des gigolos
        昂首挺胸与小白脸们翩翩起舞
        Moi je veux être tordu, triplement tordu
        我愿扭曲 极度扭曲
        Balancé comme une triplette de Belleville
        如美媛城三姐妹
        
        J' veux pas finir ma vie à Singapouuuur
        我并不想死在新加坡
        Jouer au dico, manger des petits fours
        玩拼字游戏吃着杏仁点心
        Moi je veux être idiot, triplement z'idiot
        我愿像个白痴 彻头彻尾的白痴
        Gondolé comme une triplette de Belleville
        如美媛城三姐妹
        
        J' veux pas finir ma vie à Honoluuluuuu
        我并不想死在火奴鲁鲁
        Chanter comme un oiseau çà n'se fait plus
        像小雀儿唱个不停
        Je veux ma voix brisée, triplement brisée
        我愿我嗓音粗砺 极为粗砺
        Swinguer comme une triplette de Belleville
        像美媛城三姐妹那样的爵士演绎
        
        J' voudrai finir ma vie à Katmandouuuu
        我不介意死在加德满都
        C'est bien plus doux de faire des rimes en "ou"
        与西塔琴的韵律一起惬意摇摆
        Mais je veux être givré, triplement givré
        但我更喜欢疯癫 完全的疯疯癫癫
        Swinguer comme les triplettes de Belleville
        像美媛城三姐妹那样的爵士演绎
        
        (Allez les filles, allons...)
        女孩儿们,一起来呀……
        
        Swinging Belleville rendez-vous
        摇摆相约美媛城
        Marathon dancing doum dilouuu
        跳舞的马拉松嘟嘀嘟~
        Vaudou Cancan, balais tabouuu
        巫毒康康 禁忌芭蕾
        Au Belleville swinging rendez-vous
        尽在美媛城的摇摆相约中

  • L'été Indien - [补白]

    2009-04-15

    『印度的夏天。法国一個气候学上的名词表示在暮秋时节,大概十月底至十一月有些日子里气候异常回升, 最热甚至可以到20度,令人有回到夏天的错觉。Mais quelquefois, les mois de septembre et d'octobre sont magnifiques. C'est《l'été Indien》.

    Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
    你可知道,我已不再有那日早晨的欢愉
    nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
    我们漫步在那海滩,和这儿相似的海滩上
    c'était l'automne, un automne où il faisait beau
    那是在秋天吧,晴朗的秋日
    une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
    只有在北美才有的美丽秋天
    Là-bas on l'appelle l'été indien
    当地的人们把那样的季节称之为印度之夏
    mais c'était tout simplement le n?tre
    同样,那也是我们的印度之夏
    avec ta robe longue tu ressemblais
    你的长裙飞扬,好象MARIE LAURENCIN "
    à une aquarelle de Marie Laurencin
    的画中人物一样
    et je me souviens, je me souviens très bien
    我记得,真切地记得
    de ce que je t'ai dit ce matin-là
    那个早晨我对你说(了那句话)以后
    il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
    已经有一年,一个世纪,以至永远了

    on ira où tu voudras, quand tu voudras
    我们走在你希望的方向
    et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
    爱情就算会逝去,我们依然深爱
    toute la vie sera pareille à ce matin
    整个生命都仿似如那个早晨
    aux couleurs de l'été indien
    在印度之夏的颜色中

    aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
    今天,我离那个秋日的早晨已非常遥远
    如她(浪花)一般,我躺在沙滩上
    mais c'est comme si j'y étais
    我好象依然停留在那个过去
    如她(浪花)一般,我躺在沙滩上
    je pense à toi
    我思念你
    où es tu?
    你在何方?
    que fais-tu?
    你在做什么?
    est-ce que j'existe encore pour toi
    我还存在于你的心中么
    je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
    我看着浪花徒然地冲向沙丘
    如她(浪花)一般,我躺在沙滩上
    tu vois, comme elle je reviens en arrière
    你瞧,我如浪花一般
    comme elle, je me couche sur le sable
    如她(浪花)一般,我躺在沙滩上
    et je me souviens
    我只记得
    je me souviens des marées hautes
    我只记得海浪,艳阳
    du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
    那些我们在海边一起度过的美好时光
    Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
    到现在,已如隔世

    on ira où tu voudras, quand tu voudras
    我们走在你希望的方向
    et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
    爱情就算会逝去,我们依然深爱
    toute la vie sera pareille à ce matin
    整个生命都仿似如那个早晨
    aux couleurs de l'été indien
    在印度之夏的颜色中
    by Joe Dassin
  • 做自己 - [补白]

    2008-10-04

    Tag:melody

    523演唱会散场时放的这首歌,把整场演出亢奋的余温延续了下来。当我一层一层往下踩着台阶,就听到振聋发聩的那一声声“做自己做自己做自己”。从中后期的jazz到现在的rock'n'roll,她的歌愈发小众,于我而言已经没有足够的中气在K歌时演绎了。但就是她这种女孩,才会让我发狂地爱到骨子里去。

    这首歌,非常sexy。

    那种女孩 by Mavis

     

    我不做水晶指甲 我没有长腿长脚
    我的小胸部很平 可是我还是sexy

    我不会追求时髦 但也会注意时尚
    有型不需要指导 因为我sense很好

    我喜欢我的雀斑我的诚实我的思考我的信仰
    我喜欢我的道理我的洁癖自由地
    做自己 做自己 做自己 做自己

    我赞成同性异性 只要他爱的彻底
    我满意我的年纪 不太老不太幼稚

    我希望世界和平 但有时真有脾气
    我希望爱情专一 但有时也会动心

    我讨厌大惊小怪没公德心小哩小气没有爱心
    我讨厌假情假意没有长进做人他
    他不懂事 他不懂事 他不懂事 他不懂事